משהו רענן עובר על לוג’יטק. חוץ מהתיאבון שלה ברכישת חברות ציוד היקפי אחרות (אולטימייט אירס, ג’ייבירד ועוד) בשנים האחרונות, חברת האם השוויצרית ששנים סבלה מתדמית כבדה משהו, הולכת ומשתחררת ממנה – לצד מוצרי חומרה מעולים. ואת זה אומר מישהו שרוב השנים היה במחנה מיקרוסופט בכל הנוגע לעכברים ומקלדות.
מזה תקופה, בדקנו את אחד המוצרים המעניינים של החברה, מקלדת בלוטות’ אלחוטית מלאה, המותאמת על פניו לעבודה עם סמרטפונים וטאבלטים, אבל יכולה להתחבר לכל התקן מצויד בלוטות’ כלשהו – עד שלושה התקנים.
הבורר
המקלדת עצמה עשויה פלסטיק עמיד, בצבעי אפור כהה וצהוב זרחני, וזה יותר אלגנטי ממה שזה נשמע (קיימת גם גירסה בלבן ואפור עבור האייפוניסטים). המבנה שלה רובסטי יחסית, עבה וכבד במקצת (800 גרם, כולל סוללות) בקווים מעוגלים. מעל לוח המקשים ישנה גומחה מצופה גומי (בצהוב זרחני), שבתוכה מניחים את הטאבלט או את הסמארטפון, כאשר רוחב ועומק הגומחה מתאימים עד לטאבלטים של עשרה אינץ’.
עוד בראש המקלדת נמצא כפתור בורר עגול, שמאפשר לנו לבחור עם איזה התקן מתוך השלושה אנחנו רוצים לעבוד ברגע נתון, כאשר הרעיון הוא שלכל התקן נתחבר פעם אחת בלבד, והמקלדת תזכור את כולם. בצד הנגדי לכפתור הבורר יש כפתורי זיווג של בלוטות’ – אחד ל-PC ולאנדרואיד, והשני למק ולאייפון.
מלבד זאת, המקשים הם מקשים עגולים, נאים למראה, ובסך הכל נוחים. הבחירה של לוג’יטק במקשים עגולים אמנם מקורית ונותנת למקלדות שלהם מראה ייחודי, אבל היא קצת מפספסת בעינינו, מאחר ושטח הפנים של כל אחד מהמקשים הוא יותר קטן מאשר מקשים רבועים, מה שטיפה מקשה על הקלדה מהירה, כי האצבע עלולה “לפספס” את המקש. שילובי מקשים אפשריים באמצעות מקש Function, כולל פעולות מיוחדות. אבל החלפת שפה יכולה להיות עניין שדורש קצת הסתגלות, אבל לא בהכרח באשמת המקלדת – צירופי המקשים של אנדרואיד ושל iOS לעניין הם אלה שמקשים.
בכל מה שנוגע לתפעול יומיומי, התפעול של ה-לוג’יטק K480 פשוט להחריד: היא נעזרת בשתי סוללות אצבע דקות (AAA), שנכנסות לתא בתחתיתה. הטרוניה היחידה שלנו אגב לגבי איכות הבנייה, היא שמכסה תא הסוללות נוטה להתפרק בקלות רבה מדי.
לאחר ההסטה של כפתור ההפעלה שגם הוא נמצא בתחתית ולצידו נורת חיווי על מצב הסוללה, תידלק נורה מהבהבת בראש המקלדת, לפי מצב הכפתור הבורר. להתקן חדש, לחיצה ארוכה על אחד מכפתורי הזיווג, תעביר את המקלדת למצב התחברות. כעת רק נותר לזווג אותה להתקן הבלוטות’ הרצוי על ידי הקשה של קוד מספרי שיופיע במכשיר על מקשי המקלדת, ללחוץ אנטר – וזהו, המכשיר מזווג ואפשר להתחיל להקליד, והמקלדת תזכור אותו ותתחבר אליו אוטומטית עד שנחליף אותו באחר. מצוין.
בדקנו אותה גם עם מחשב נייח, גם עם מחשב נייד וגם עם סמארטפון (והנה מילאתם את כל מכסת המכשירים שקיימת), וה-K480 תפקדה נפלא גם ככלי עבודה מהשטח. היא יכולה להתאים כמקלדת חירום למי שהמקלדת הביתית שלו שבקה, או כתחליף מעניין למקלדת רגילה למי שרוצה לדלג תדיר בין הסמארטפון למחשב ולטאבלט בלי לעבור מקלדת. אבל התפקוד העיקרי שלה הוא כמקלדת להתקנים ניידים כמו טאבלט וסמארטפון כמובן, וכאן היא תחליף לא רע בכלל למי שלא רוצה להיסחב עם מחשב נייד ולהקליד ישירות מהסמארטפון או ממחשב הלוח – או סתם למי שלא נוח לו להקליד כל היום על מקלדת וירטואלית על מסך מגע, ורוצה “להשתדרג” למקלדת חומרה.
הסמארטפון או הטאבלט שלכם יתיישב בנוחות רבה (ובבטחה!) בתוך הגומחה העמוקה (הנחה אופקית מאפשרת גם לטעון אותו תוך כדי עבודה), וההקלדה היא טובה ורציפה בסך הכל, והחוויה הכללית היא טובה. המקשים תגובתיים, ויש להם מרחק לחיצה הגון ורעש קליק נעים.
חברתו הטובה של הכותב בדרכים
כתחליף מזדמן, סוג של “עזרה ראשונה” לכותבים בדרכים שמאיזושהי סיבה הלפטופ שלהם כשל, או למישהו שרוצה לכתוב מגילות מהסמארטפון או מהטאבלט אבל לא לפתח נזקים באצבעות מהקשה ממושכת על מסך מגע, הלוג’יטק K480 היא פיתרון טוב. גם חיי הסוללה שלה מרשימים. אם תקפידו לכבות אותה בכפתור ההפעלה, תחזיק לכם חודשים ארוכים על זוג סוללות בודד.
לסיכום, על אף משקלה העצמי הגבוה יחסית והמבנה המעט מסורבל, במחיר שוק של כ-270 שקלים, הלוג’יטק K480 היא חברתו הטובה של הכותב או הכותבת בדרכים, ויכולה בשעת צרה לשמש תחליף סביר למחשב נייד – אם זה כדי להעלות פרסום בבלוג שלכם, לכתוב פוסט ארוך כאורך הגלות בפייסבוק או סתם להשיב בנוחות למייל. כזכור, היא גם מתחברת לעוד שני התקנים במקביל – מחשב המדיה שלכם בסלון, טאבלט או אפילו המחשב הנייח, בתנאי שהם מצוידים בבלוטות’ וזה הופך אותה גם לכלי שימושי בבית מרובה התקנים.
Discover more from החיבור
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
איך המקלדת עובדת עם כמה מכשירים?
הרי כל פעם שמקלידים על מקש היא תעבוד על כולם לא?
מישהו יקר – לא. בשביל זה קיים כפתור הבורר. המקלדת מתחברת לשלושה התקנים במקביל, אבל שולחת קלט רק למכשיר אחד בכל רגע נתון…
איך עובד העניין של החלפת שפות עברית/אנגלית? במקלדת הניידת שיש לי זה כל כך מסורבל שכבר ויתרתי על התענוג…
דוד היי,
באנדרואיד זה לא טראומטי מדי. לחיצה על start ורווח מחליפה בין שפות, אם זכרוני אינו מטעני. אפשר כמובן לקבוע צירוף מקשים.
לא ראיתי בשום מקום הנחיות להחלפת שפה. קראתי עשרות המלצות, אף אחת לא עבדה. בלי החלת שפה אין למקלדת ערך.
איתמר שלום,
זה שאתה אישית לא הצלחת לאתר את צירוף המקשים, לא אומר שזה לא עובד. חבל שאתה כל כך פסקני.
ועכשיו ניסיתי שוב, סתם בשביל הקטע – באנדרואיד, לחיצה על alt ורווח במקלדת יחדיו מחליפה שפה בלי שום בעיה.
אתה מוזמן לנסות.
והנחיות להחלפת שפה הן תלויות מערכת ההפעלה הרלוונטית (ווינדוס, iOS או אנדרואיד) ולא במקלדת עצמה.
אין צורך להתבטא בגסות. הפעלתי את המלצתך שלוש פעמים. לא קורה כלום. אי אפשר להחליף שפה. ייתכן שגירסת האנדרואיד 6 של שיאומי רדמי לא מתאימה למקלדת הזאת. אנסה כמובן בטלפון אנדרואיד נוסף, אבל מכיוון שכרגע אני משתמש בעיקר בטלפון זה, לא צפוי שתהיה לי תועלת מהמקלדת הזאת. אגב, היא מגיעה בלי שום עלון הדרכה, וגם באתר אין שום איזכור של החלפת שפה. הכל מתוכנן ומיועד לחד-לשוניות.
איתמר היי,
חלילה לא הייתה לי כוונה לפגוע, אתה מקןראינו המוערכים. ברם, נשמעת מאוד פסקני…
בכל מקרה, זה מוזר. אחפש לך את התפריט המתאים באנדרואיד לקביעת צירוף המקשים כדי שתוכל לבדוק. הייתי גם מתייעץ עם התמיכה של שיאומי, כי זה תמוה. דווח מה קורה עם המכשיר השני.
המקלדת הזו באמזון, חדשה: 25.99$; מחודשת: 19.99$.
סתם, שתדעו.
נפתרה חידת החלפת השפה במקלדת. בקובץ ההגדרות של שיאומי לא הופיעה בתחילה הקטגוריה Hardware Keyboard, אבל בטלפון עם מערכת אנדרואיד “נקייה” (מוטו G דור שלישי) עלתה הקטגוריה מייד אחרי החיבור, ואז התברר לי שצריך תחילה לסמן את השפות הרצויות בהגדרות. צירוף המקשים להחלפת שפה הוא CTRL+spacebar. אפשר כמובן לסמן שפות רבות (אני עובד עם 5 שפות לפעמים), אבל אין לזה משמעות כי המקשים לא מסומנים על המקלדת. לכן היא טובה רק לשימוש דו-לשוני. מסקנה: לא די לציין את צירוף המקשים. הצירוף לא יעבוד אם לא מגדירים תחילה לפחות עוד שפה אחת בהגדרות המכשיר. אלה דברים פשוטים, אבל במקרה זה, מפני שלא צורף למקלדת שום קובץ הנחיות,וגם באתר של המקלדת אין איזכור של הנושא, הכל נעשה מסובך. כתבתי פנייה לחברה, אבל קיבלתי רק תשובה שפנייתי התקבלה.
איתמר היי,
שמח שהסתדרת!
אדאג גם להעביר את ההערות שלך ישירות לחברה, ואולי זה יביא לשינוי המיוחל.
לא תאמין איזה תגובות קיבלתי מאיש התמיכה של החברה, שכתב לי “למקלדת אין שום מקשים להחלפת שפה. אתה צריך לשאול את אנשי אנדרואיד”. כלומר, לפי דעתו לוג’יטק ייצרה מקלדת בו-לשונית, אבל איך לעבור משפה לשפה זה לא עניינם. כתבתי לו את המכתב הבא:
I must say I am more than puzzled by it. I have found out that K480 does have its own keys for language switching. There is a dedicated key for IOS (iPhone), and the key combination for Android is CTRL+Spacebar (which has nothing to do with Android’s own keys). It would work, however, only on condition that you connect the devices, then go to Android Settings, find Hardware Keyboard, and mark at least two languages. All of these instructions should have been part of your manual. You may have received wrong information from your technical department. Logitech cannot possibly sell a bilingual bluetooth keyboard and then say it’s not their business how it should work.
אחרי הרבה מאוד ניסיונות כושלים בהעברה משפה לשפה במקלדת התקנתי אפליקציה בשם External Keyboard Helper Pro ובאמצעותה הצלחתי לסדר את העניין.
שלום
קניתי מקלדת בחול
נסיתי כל שנכתוב בנושא שינוי שפה , ללא הצלחה
Help !!!
שלום
קניתי מקלדת בחו”ל
ניסיתי את הכל – לא מצליח לעבור לעברית
HELP !!!